THE BEST SIDE OF 다크걸

The best Side of 다크걸

The best Side of 다크걸

Blog Article

은(는) 여기로 연결됩니다. 본작에 등장하는 도구에 대한 내용은 데스노트(데스노트) 문서

Her working experience dealing with prestigious individuals from worldwide has guided her profession toward the subject of science enhancing and researching how finest to speak science to the public.

발음이나 표기의 문제로 두 가지 이상의 의미로 사용되는 모호한 낱말, 곧 동음이의어, 몬더그린들이 있기에 발생하는 오류이다. 한 의미에서 분화되어 여러 가지 의미로 쓰이는 다의어나 말을 구성하는 단어의 원래 의미들과 다르게 쓰이는 속담과 관용구 등의 관용 표현도 이 범주에 들어갈 수 있다.

가속 능력을 지닌 슈퍼전대 맴버중 그 누구도 속도계 가면라이더들의 속도에 한참 못 미친다. 이 작품 이후의 작품들은 설붕보다 캐붕이 더 많아진다.

자신의 주장을 합리화하려고 이러한 다크걸 오류들을 일부러 사용하는 경우도 있지만, 인간의 발견법적 사고 때문에 자신도 모르게 사용하는 경우도 많다. 즉 발견법적 사고로 인지적 편향이 일어나고 이로 말미암아, 논리적이 아니어도 (현재의 제한 내에서 가용한) 결론을 내리게 되는 것.

회원가입 로그인 홈 공지사항 출석부 안전놀이터 꽁머니홍보 업체홍보 안구정화 용어설명 오늘의유머

" 이를 류크로부터 전해 들은 대통령은 죽고 싶지 않기에 노트를 인수하기를 거부하나, 그 대신 세상에는 키라의 힘을 손에 넣었다고 거짓 발표를 하겠다고 류크에게 말한다. 키라의 힘이 있지만 사용하지 않겠다고 광고하면 국가별로 억제력이 발생하니 그것도 좋은 이미지라고. 류크는 역시 대통령이라며 조건을 받아들이고 자리를 뜬다.

그리고 데스노트나 사신 등의 스토리를 진행시키기 위한 초자연적인 설정을 제외하면 현실과 거의 똑같을 정도로 매우 현실적이다.

나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.

젤다의 전설 시리즈: 게임 내에서 "역사라는 것은 사람의 입에서 사람의 입으로 전해지는 것으로, 정확하지 않을 수 있다.

예문) 컴퓨터와 사람은 유사한 점이 많아. 그러니 컴퓨터도 사람처럼 감정을 느낄 거야.

기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

한편으로 번역되는 작품 중에 번역가가 오역하여 멀쩡한 설정에 오류가 나기도 한다. 이 부분은 작가가 저지른 게 아니므로 설정 오류가 절대로 아니다. 이런 번역가들로는 박지훈 등이 있다.

예문) 부검 소견에, 교통사고에서 흔히 볼 수 없는 후두부 골절이 일어났다고 해서, 이것을 살인 사건이라고 결론지었다.

Report this page